「基督救世主」是位於巴西里約熱內盧的一座著名雕像,這座雕像象徵著基督教的信仰,並被視為巴西的文化和宗教象徵之一。這座雕像高達30米,屹立在科科瓦多山上,俯瞰著整個城市。基督救世主雕像於1931年正式揭幕,並被列為新世界七大奇蹟之一。它不僅是宗教信仰的象徵,也是旅遊者前往巴西的重要景點。
這是「基督救世主」最常用的英語名稱,直接翻譯為「基督救世主」。它不僅是這座雕像的名稱,還代表著基督教信仰中的救贖概念。這座雕像的設計旨在展現基督的愛與接納,吸引了來自世界各地的朝聖者和遊客。
例句 1:
基督救世主是里約熱內盧最著名的地標之一。
Christ the Redeemer is one of the most famous landmarks in Rio de Janeiro.
例句 2:
每年有成千上萬的遊客來參觀基督救世主雕像。
Thousands of tourists visit the Christ the Redeemer statue every year.
例句 3:
基督救世主的雕像在夜間燈光下非常壯觀。
The Christ the Redeemer statue looks magnificent when illuminated at night.
這是基督救世主的另一個名稱,因為它位於科科瓦多山上。這個名稱強調了雕像的地理位置,並且在某些文化或語境中常被使用。這個名稱也突顯了這座雕像與周圍自然環境的關聯。
例句 1:
科科瓦多山上的基督雕像吸引了許多攝影愛好者。
The Christ of Corcovado attracts many photography enthusiasts.
例句 2:
從科科瓦多山的觀景台可以看到基督雕像的全景。
You can see the entire view of the Christ of Corcovado from the viewpoint.
例句 3:
基督的雕像是科科瓦多山的一大亮點。
The statue of Christ is a highlight of Corcovado Mountain.
這是一個更通用的名稱,指代任何基督的雕像,但在這裡特指巴西的基督救世主雕像。這個名稱強調了雕像本身的藝術和文化價值。
例句 1:
這座基督雕像是世界上最大的基督雕像之一。
This statue of Christ is one of the largest in the world.
例句 2:
許多遊客在基督雕像前拍照留念。
Many tourists take photos in front of the statue of Christ.
例句 3:
基督雕像的設計融合了藝術與宗教的元素。
The statue of Christ combines elements of art and religion.
這個名稱是基督救世主雕像的另一種表達方式,強調了基督作為救贖者的角色。這個名稱通常用於宗教或文化的討論中,並且在某些情況下用來描述這座雕像的意義。
例句 1:
這座救贖者雕像象徵著愛與和平。
This Redeemer statue symbolizes love and peace.
例句 2:
救贖者雕像是巴西文化的重要部分。
The Redeemer statue is an important part of Brazilian culture.
例句 3:
許多人認為救贖者雕像是信仰的象徵。
Many people consider the Redeemer statue a symbol of faith.